영어

'scare the bejeezus out of someone' 뜻을 알아볼까요?

Jay'story 2024. 12. 10. 21:38

 

“Scare the bejeezus out of someone”

 

'scare the bejeezus out of someone'은 구어체 표현으로,

누군가를 몹시 겁먹게 하다 또는 혼비백산하게 하다는 뜻입니다.



scare the bejeezus out of ~ 구성

• scare: 겁주다
• the bejeezus: “Jesus”에서 나온 완곡 표현으로, 놀람이나 두려움을 강조하는 단어 (비속적이지만 무해함)
• out of someone: ~로부터 (감정을 끌어내는 뉘앙스)

 


scare the bejeezus out of ~ 전체 의미

이 표현은 특정 상황, 사람, 또는 사물이 누군가를 깜짝 놀라게 하거나 크게 두렵게 만들었을 때 사용됩니다.

 


예문

  1. The loud noise scared the bejeezus out of me.
    (그 큰 소음이 나를 혼비백산하게 만들었다.)
  2.  That horror movie will scare the bejeezus out of you!
    (그 공포 영화는 너를 엄청 겁먹게 만들 거야!)

    이 표현은 캐주얼하고 유머러스하게 사용되는 경우가 많다고 하네요:)