The sentence "China has more dams than any other country" is grammatically correct because it compares China to a single entity, which is a country. In this sentence, "country" is used as a singular noun, and "any other" is a phrase that modifies "country."
On the other hand, the sentence "China has more dams than any other countries" is not grammatically correct because it is comparing China to multiple entities, which are countries. In this sentence, "countries" is used as a plural noun, and "any other" is still modifying "countries." This creates a grammatical inconsistency, as the subject "China" is singular, but the object "countries" is plural.
To make the sentence grammatically correct, it could be rephrased to say "China has more dams than any other individual country," or "China has more dams than any other set of countries." This would make the comparison between China and a single entity or a group of entities clear and consistent.
"중국은 다른 어떤 나라보다 댐이 많다"는 문장은 중국을 하나의 실체인 국가에 비유하기 때문에 문법적으로 옳다. 이 문장에서 "country"는 단수 명사로 사용되며, "Any other"는 "country"를 수식하는 구절이다
반면 '중국은 다른 어떤 나라보다 댐이 많다'는 문장은 중국을 국가인 복수의 주체와 비교하는 것이기 때문에 문법적으로 맞지 않는다. 이 문장에서 "countries"는 복수 명사로 사용되며, "Anyother"는 여전히 "countries"를 수식하고 있다 이것은 주어 "중국"은 단수이지만, 목적어 "국가"는 복수이기 때문에 문법적으로 모순을 일으킨다.
이 문장을 문법적으로 정확하게 만들기 위해, "중국은 다른 어떤 개별 국가보다 댐이 더 많다" 또는 "중국은 다른 어떤 국가들의 set보다 댐이 더 많다"고 고쳐말 할 수 있다. 이것은 중국과 단일 기업 또는 기업 집단 간의 비교를 명확하고 일관되게 만들 것이다.
'Jay의 영어공부 일기' 카테고리의 다른 글
라이브아카데미 공부 - be 동사의 응용/활용 연습 → 그 일로 흔들리지 않았어. / 최대한 힘이 돼 주려고 합니다. / 힘들 때 내 곁에 있었어 / 애처럼 굴지 좀 마. (실시간 강의 부분 요약) (1) | 2024.06.07 |
---|---|
전화영어 튜터링 포인트로 수강한 후기 + 튜터링 튜달이 굿즈:) (0) | 2024.06.01 |
싱숭생숭 영어로 (2023.01.17.) (0) | 2023.01.17 |
'어쩐지; 왠지, 뭔가; 그럴 줄 알았어' 영어로 (2023.01.16.) (0) | 2023.01.16 |
joke와 관련된 표현 (2023.01.15.) (0) | 2023.01.15 |