'scare the bejeezus out of someone' 뜻을 알아볼까요?

'scare the bejeezus out of someone' 뜻을 알아볼까요?

 

“Scare the bejeezus out of someone”

 

'scare the bejeezus out of someone'은 구어체 표현으로,

누군가를 몹시 겁먹게 하다 또는 혼비백산하게 하다는 뜻입니다.



scare the bejeezus out of ~ 구성

• scare: 겁주다
• the bejeezus: “Jesus”에서 나온 완곡 표현으로, 놀람이나 두려움을 강조하는 단어 (비속적이지만 무해함)
• out of someone: ~로부터 (감정을 끌어내는 뉘앙스)

 


scare the bejeezus out of ~ 전체 의미

이 표현은 특정 상황, 사람, 또는 사물이 누군가를 깜짝 놀라게 하거나 크게 두렵게 만들었을 때 사용됩니다.

 


예문

  1. The loud noise scared the bejeezus out of me.
    (그 큰 소음이 나를 혼비백산하게 만들었다.)
  2.  That horror movie will scare the bejeezus out of you!
    (그 공포 영화는 너를 엄청 겁먹게 만들 거야!)

    이 표현은 캐주얼하고 유머러스하게 사용되는 경우가 많다고 하네요:)
LIST

댓글

Designed by JB FACTORY